Le mot vietnamien "mưa nguồn" se traduit littéralement par "pluie à la source des fleuves". C'est une expression qui désigne généralement la pluie qui tombe dans les montagnes ou près des sources des rivières. Cette pluie est particulièrement importante car elle alimente les rivières et les cours d'eau qui sont essentiels pour l'écosystème et l'agriculture.
Dans un contexte plus poétique ou littéraire, "mưa nguồn" peut être utilisé pour évoquer des sentiments de renouveau, de purification ou de vitalité, en raison de l'importance de l'eau dans la culture vietnamienne.
Il n'y a pas de variantes directes de "mưa nguồn", mais vous pouvez trouver des mots connexes comme : - Mưa : pluie - Nguồn : source, origine
Dans un sens figuré, "mưa nguồn" peut également être utilisé pour symboliser une source de bonheur ou de prospérité. Par exemple, une période de bonnes nouvelles ou de succès peut être décrite comme une "pluie à la source" de bonheur.
Il n'y a pas de synonymes directs pour "mưa nguồn", mais vous pourriez utiliser "mưa ở vùng cao" (pluie dans les régions élevées) pour désigner des pluies similaires qui se produisent dans les montagnes.